ZAKRES DOŚWIADCZEŃ - Ben-Fet
15740
wp-singular,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15740,wp-theme-bridge,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-10.1.1,wpb-js-composer js-comp-ver-5.0.1,vc_responsive
 

ZAKRES DOŚWIADCZEŃ

ZAKRES DOŚWIADCZEŃ

  • Tłumacz ponad 50 książek (zobacz zakładka PRZETŁUMACZONE KSIĄZKI),
  • Tłumacz konferencyjny z języka polskiego na język hiszpański i kataloński.
  • Tłumacz dokumentów prawniczych i umów dla Kancelarii Prawnej Estudio Jurídico Serrano Internacional w Warszawie.
  • Tłumaczenie na język hiszpański i korekta tłumaczeń na język hiszpański książek wydawnictwa „Misericordia”.
  • Podkładanie głosu do filmu wydawnictwa „Misericordia”,  język hiszpański. Podkładanie głosu do filmu Kibeho produkcji Catholic Radio and Television Network, język hiszpański.
  • Tłumacz artykułów naukowych, tekstów chemicznych, geograficznych, turystycznych, technicznych.
  • Tłumacz katalogów handlowych branży tekstylnej, motoryzacyjnej, drewna, budowlanej i maszyn. Tłumacz języka katalońskiego (ponad 12 książek).
  • Tłumacz przy spotkaniach handlowych, na targach, szczególnie o charakterze technicznym.
  • Konferencje prasowy wydarzeń politycznych i sportowych.

WSPÓŁPRACA  Estudio Jurídico Serrano Internacional-Madrid, Esplanada Language Solutions, LBB Assistance, CMS traducciones- Valencia, Lingperfect Paweł Gromek, Wydawnictwo „Misericordia” Kraków, Wydawnictwo „Publicacions de l’Abadia de Monstserrat” Barcelona, Wydawnictwo Scire  Bacelona, Wydawnictwo „San Pablo – Madrid”, Wydawnictwo Arka, Catholic Radio and Television Network Niemcy, Lampol Sp. z o.o., Frenos Sauleda Sp z o.o. and Frenos Sauleda S.A. Barcelona, Logista S.A. International Development Consultant-Madrid, TRANSLATON International House Barcelona, Traslation  Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Monday Translations  Barcelona, Natalia Konopczyńska, VIVALANG-Kraków, Atominium-Kraków, Lingua-Lab, Tradukta, Word24, GETIT, AFB-tlumaczenia, Biuro tlumaczen MCB, Omero, PBT Podgórskie Biuro Tłumaczeń, Ex-libro, Skrivanek, Katarzyna Wilenska, Eurolingo, Balajcza, Agape, i inne…

JĘZYKI WładamY polskim, angielskim, portugalskim, francuskim i włoskim, więc możemy tłumaczyć również z tych języków na hiszpański lub kataloński. Wiele lat doświadczenia w zawodzie tłumacza: od 1988. Tłumaczenie jest naszą pasją!!!

Tłumaczymy następujących par językowych

EN – ES

FR-  ES

IT- ES

PT- ES

PL- ES

CAT- ES

oraz

EN -CAT

FR-  CAT

IT- CAT

PT- CAT

PL- CAT